Дневник пленного солдата

Интересно было бы почитать старый дневник какого-нибудь японца.  Это как раз дневник Киути Нобуо побывавшего в советском плену на Украине.  Не могу утверждать, что рисовал  эти картинки сам Киути. Возможно они были нарисованы им или его сыном, или еще кем-нибудь. Тем не менее читать все равно интересно.

remember_01

Горечь поражения в войне, суровая жизнь в другой стране в качестве пленного. Мне больно рассказывать об этом снова. По-видимому, такая судьба выпала только нам — молодежи эпохи Тайсё.<<Выискивание вшей в Самхамни. >>

remember_02

И вот потекли привычные будни военнопленного, которому уже нечего терять. Туалет под открытым небом, отгороженный соломенными циновками, являлся одновременно местом бесед боевых товарищей, типа: «Я сегодня гадал, и выпало, что я скоро смогу вернуться домой» и т.п.<<«Я гадал, и выходит, что я вернусь домой через 3 недели…» — «Может, и вправду вернешься…»>>

remember_03

И вот мы едем по железной дороге из Самхамни на север в Хыннам. В комнате полуразрушенного заводского общежития разместились 24 человека, так что стало достаточно жарко и необходимость в печке отпала. Если ночью встанешь, то потом уже можешь и не найти себе места на полу, чтобы лечь.<<Простите, друзья. Наверное, вам больно, но уж придется потерпеть.>>

remember_04

По часу дежурили ночью на морозе -20 и провожали до туалета тех, кто страдал куриной слепотой. Было нелегко. При виде прекрасной луны на небе я начинал хлюпать носом, и слезы тут же замерзали на моих щеках.<<Для солдата проигравшей страны полная луна слишком красива.>>

remember_05

Отплыли из северокорейского порта Хыннам и прибыли в маленький советский порт Посьет. Затем форсированным маршем, без остановок, с трудом протащились по длиннющему полю километров в 20. Некоторым это было не под силу, и они успели наесться грязи.<<Советский солдат: «Эй, ябонский, скарэ, скарэ!» («Эй, японцы, скорей, скорей!»)>>

remember_06

После того, как дожди прекратились, нам делали уколы шприцами для лошадей. Больно, скажу я вам. Первый раз такое испытал. На какое-то мгновение аж дыхание перехватило. Очень больно.<<«Комплексные болезненные уколы».>><<Болезненные и совершенно не смешные уколы.>>

remember_07

Поезд из 50 вагонов, в которых ехало около 1500 японских солдат, отправился в долгое путешествие по транссибирской магистрали. У озера Байкал сделали остановку. Мы наполнили бак водой из озера, и у нас появилась питьевая вода.<<Мы пили из бака воду, в которой купались.>>

remember_08

Какая роскошь! Привычными движениями рук он аккуратно завернул крошеный табак в полоску газеты. Затем послюнявил ее и концы заклеил. «А ну давай, ябонский (ну-ка, японец, давай, попробуй)», — говорит.

remember_09

Кто не работает, тот не ест. Сразу приступаем к работе по откалыванию камней. С ломом в руке стоишь перед каменной глыбой и выполняешь дневную норму — 1 кубический метр на человека. Работа в бригаде из 4 человек все-таки ужасна, так как нагрузка увеличивается в 4 раза, включая работу грузчиком и носильщиком.

remember_10

Что толку говорить ему, что мне нужно в туалет, он все равно не понимает слов. Боясь, что могу сбежать, он всегда смотрел, что я делаю, стоя рядом. А у меня из-за этого сам процесс никак не получался.

remember_11

Попробовал я как-то поработать славянской косой. У молоденькой девушки получалось с легкостью, а с меня только пот течет. «А все потому, что нельзя вертеть спиной» — говорила девушка.

remember_12

«На, «японец», держи картошку». В любой стране девушки очень добрые. Говорят, что на Украине — плодородная земля, и поэтому там очень много картофеля.

remember_13

Заканчиваем работу в колхозе только что выученными русскими словами «До свидания», «спасибо». Красный закат поистине красив. Небо Восточной Европы отличается от неба Манчжурии. «До свидания, барышня», «Работа — конец. Колхоз» — так мы прощались по-русски.

remember_14

Если постоянно работать при температуре — 15.°С, то через некоторое время можно привыкнуть. Тем не менее, было много людей, которых буквально «свалил» мороз.

remember_15

В Восточной Европе температура зимой достигает и -25°С и -30°С, но для нас выросших в Японии, жизнь в полевых условиях (в палаточном лагере) не прошла даром. Бывало и такое, когда с наступлением утра, мы находили трупы моих друзей, окоченевших от холода. Ведь война уже закончилась, и умереть здесь… так глупо… И сколько мы не звали назад, никто к нам уже не возвращался.

remember_16

Нас загружали в грузовики и долго везли. Наша работа с другом заключалась в скалывании льда на реке. Лишь стоило немного зазеваться, то можно было поскользнуться и упасть. «Да, широкая река», — думал я. Это был Днепр.

remember_17

Женщина-сержант советской Армии. В стране равенства мужчин и женщин большим удивлением для всех было видеть женщину-солдата. У японцев, которые все еще жили в старом добром патриархате, это явление вызвало крайний шок. Стойкие к холоду, волевые, лишенные какой-либо мягкости, удивительно красивые глаза были великолепны.

remember_18

Должность врачей занимали в основном женщины. Вот и красавица доктор-лейтенант с пышной грудью, осознавая свои достоинства, проходит расправив плечи…. В этой многонациональной стране нет никакого пренебрежения к другим национальностям. И военнопленных японцев осматривали каждого в отдельности, как бы и любого другого человека.

remember_19

Переберали картофель всегда на складе. На эту работу отправляли тех, кто уже не мог выносить обычного тяжелого труда или наполовину больных. Полдключив к железному ведру электричество, можно было отварить и покушать картошки. Хорошая это была работа.

remember_20

«Чисто надо подметать!»
Была у нас такая страшная тетя офицер. Зато весело было. В застекленном корридоре, отскоблив грязь, нужно было потом все аккуратно вытереть. Но с неожиданными проверками было совершенно не схалтурить.

remember_21

Один раз пришлось мне оказаться перед женщиной-врачем в несовсем пристойном виде. Особенно переживала она за самых исхудавших солдат, настойчиво укладывая их в постель: «Скорее спать!» Голос у нее был очень добрый.

remember_22

Может ли прах безмятежно покоиться в чужой земле. Неважно немец ты или венгр, все едино. Вот похороны… завтра они могут быть и по тебе.

remember_23

Если говорить об оптимизме, то славяне вне конкуренции. Стоит одному запеть, как второй подхватывает, и получается дуэт на 2 голоса. Тут же подойдут еще трое или четверо, и вот уже целый хор поет. Думаю, русские — самая музыкально одаренная в мире нация. Никогда не скажут «нельзя», даже если запоет пленный.

remember_24

Микадо, гейша, Фудзияма, дзюдо, харакири. Славяне знают эти слова. Но когда дошло до сумо, оказалось, что никто как следует не разбирается в правилах. Даже проиграв, говорили «спасибо».

remember_25

Подружился я с летчиком, капитаном Покровским. Веря в японскую порядочность, он доверял мне свои ценные вещи и ключи от склада, а сам бежал на работу. Где он сейчас?

remember_26

В русской армии солдаты более 120 национальностей, которые говорят на разных языках. Монголы, хотя и понимают по-русски, выражаются коряво. Но лицом и телосложением похожи на японцев, что располагает к общению. К тому же, они прекрасные наездники. А я несколько раз упал с лошади.

remember_27

Дети любой страны милы и непосредственны. А вот такой живой пастреленок в школу на коньках поехал, и крикнув: «Здрасьте, Япон!», проскользил мимо. Спросив про войну: «Не, мы воевать не будем.» Приятно. Дети говорят по русски очень несложно.

remember_28

В мокрые от снега портянки совсем молодой солдат заворачивает ноги. Я отдал ему одну пару носок, обычно я одевал сразу две. Спросив, сколько лет, получил ответ -14. Солдат растирал двумя руками почти отмороженные ноги, а в его голубых глазах стояли слезы. О маме, наверное, вспоминал.

remember_29

Такие непосредственные и наивные, руссkие дети совсем не обращали внимания на расовые различия. То, что мне довелось с ними поиграть, можно назвать большим везением. И слов русских с ними много запомнил. Очень люблю детей!

remember_30

В тренировочных играх участвовали все: Россия, Чехия, Польша, Германия, Италия и Япония. Я старался изо всех сил, но только в конце заметил, что все уже, похоже, специально проиграли мне, самому маленькому. Все же хорошие люди в мире!

remember_31

«Раз, два, три, четыре, пять,»-сколько ни считай,всё равно ошибёшься. Наверное, это связано с тем, что японские солдаты строятся в четыре колонны. Большинство молодых советских солдат были несильны в математике и поэтому они тратили много времени на расчёты.

remember_32

В работе по восстановлению города по окончании второй мировой войны принимали участие и мужчины и женщины. Отважные женщины справлялись даже с самой опасной работой. В то время в Японии было трудно представить себе подобную картину. Были даже случаи проявления любви русских женщин к японским солдатам. То были прекрасные мгновения.

remember_33

Монтажные работы. Это был очень опасный вид работы и нам приходилось надевать рабочую обувь. Злой рок определил десятерых из нас для этой работы: пробежать по верхней деревянной перекладине металлического каркаса и вылить цемент из тележки.

remember_34

По плану работа по восстановлению города была рассчитана на пятьлет, поэтому в ней принимали участие и молодые девушки, всецело отдававшиеся работе. И мужчины и женщины были красивыми в своей работе.

remember_35

После работы за несколько минут до построения мы занимались воровством. Мы воровали электрические лампочки для того, чтобы сделать лагерь хотя бы немного светлее. Нам хотелось есть и мы, проткнув мешок с рисом бамбуковой палкой, насыпали рис, хотя много унести не удавалось.

remember_36

Я думаю, что это колесо поезда. Если подойти поближе при отливке подобной вещи, то могут заболеть глаза из-за горячего воздуха. Мы работали пневматическим молотом, выравнивая поверхность колеса. Осколком мне порезало глаз, я перестал видеть и врач-немец прооперировал меня.

remember_37

Я не любил ночную работу: ужасно хотелось спать. Мы ходили на неё по очереди. Нормы были жёсткие, и поэтому было немало солдат, получавших травмы, когда они начинали спешить с выполнением работы. Иногда случалось и так, что люди погибали.

remember_38

Японцы любят есть рис, поэтому нам выдавали эту пищу, которая была в то время в России на вес золота. Однако риса нам давали довольно мало, поэтому иногда, притворившись японцем, за рисом приходил немецкий солдат. Но ему сильно доставалось за это.

remember_39

Раз-два раза в месяц мы ходили в баню. Сидеть на скамейках было больно, из-за худобы кости попадали прямо на твёрдую поверхность скамейки.

remember_40

Всю ночь до утра с другом, который закончил музыкальное училище, мы пишем по памяти ноты. Утром раздаём немецкому оркестру ноты, по которым они потом для нас играют японские произведения. Мы не знаем их языка и не можем говорить на языке слов, но мы можем говорить на языке музыки. Во истину, мир музыки не знает границ

remember_41

Любая встреча неизбежно влечёт за собой расставание. Кажется там была девушка, боевая подруга, для которой это расставание было особенно больно. И ты Наташа, что так горько шепчешь слова прощания, что ты сейчас делаешь, что с тобою бедною стала?

remember_42

Слова прощания на разных языках. Я думаю что мир действительно един и люди во многом похожи друг на друга. Вот например, прощаясь все мы плачем. Незнаем языка, но подними руку и помаши ею и всё станет понятно без слов. Нет, не зря всё это было, и русский лагерь…я так думаю.

remember_43

Когда мы, прогоняя мысли о возвращении на родину, сошли с поезда в Хабаровске, нам неожиданно открылся весь ужас нашего положения. Явились грозные молодчики, назвались членами Японской коммунистической партии и принялись агитировать за нее. Бывают же странные люди! (Но это ни в коей мере не является упреком в адрес современной Японской коммунистической партии. Пожалуйста, не поймите меня неправильно!)

remember_44

И у побежденной страны есть реки и горы. Вот они: японские острова, утопающие в зелени, вид порта Маидзуру — на глаза навернулись слезы. Кто-то крикнул «ура!». Некоторые солдаты не были дома уже 10 лет.

remember_45

Первым делом пошли с боевыми товарищами в баню. Громким голосом разговаривали: «Как хорошо!» — «Да, никогда в жизни не было так хорошо!» С головы до ног нас обработали лекарством ДДТ, и, наконец-то, мы почувствовали себя настоящими японцами.

remember_46

Поезд с демобилизованными прибыл на станцию Кусанаги (в префектуре Сидзуока). Подбежал младший брат и позвал меня по имени, а потом стал неотрывно смотреть на меня, потолстевшего, пока я выходил из вагона. Подбежал и отец: «Это ты, Нобуо?» — «Да», — ответил я, отдав ему честь. «Я рад…» — выдохнул он и умолк.

3 Comments:

  1. Японским военнопленным, которых держали в Сибири было гораздо хуже. Но справедливости ради надо сказать, что условия содержания военнопленных в СССР были лучше, чем в Японии. По крайней мере, над ними не проводили изуверских экспериментов.

    Zatoichi

    2009.09.27
    7:54

  2. приятно, что меня еще читают:) На самом деле я раньше и не слышал, что в СССР были японские военнопленные. Только недавно я начал натыкаться на такие сведения. Теперь наверное стоит поискать информацию о русских в японском плену…

    Merc

    2009.09.27
    8:56

  3. А ещё были венгры и итальянцы

    Alkash

    2011.12.04
    23:27

Your email will never published nor shared. Required fields are marked *...

*

*

Type your comment out: