Любимое лакомство жителей старого Эдо «ДОДЗЁ»

додзё

додзё

Слово «Додзё», которое на русский язык переводится как «голец», это название одной из пресноводных рыб, которая любит заводи в которых много ила с медленным течением. В длинну она достигает всего 12 сантиметров. Внешне скользкие и тонкие рыбки додзё чем-то напоминают угрей. Своеобразные усы придают им забавный вид, делая их не похожими на остальных речных обитателей.

В прежние времена их в большом количестве вылавливали в реках и на разлившихся рисовых полях, однако с тех пор как в хозяйстве начали использовать пестициды и запустили программы развития сельского хозяйства , естевственная популяция рыбы стала сокращаться. В последние годы додзё разводят лишь в специальных рыбных хозяйствах либо приводят из за границы.

Японцы едять эту рыбку с самых древних времен, а в 17-19 столетиях это была самая популярная рыба в народе. В то время появилось немало рецептов из додзё, и некоторыми из них до сих пор пользуются в ресторане «Комагата-додзё», который находится в токийском районе Асакуса.

Этот ресторан основан в 1801 году. В нем вы сможете окунуться в атмосферу старого города Эдо. Здесь она ощущается больше, чем где либо в других закусочных. Итак, выоткрываете раздвижную деревянную дверь и оказываетесь в заведении эпохи Эдо (1603-1867гг.) с мебелью того времени, подушками дзабутон, татами и низкими столиками. В меню можно увидеть названия таких аппетитных блюд, как додзё-дзиру (очищенная и сваренная целиком рыба додзё, подаваемая в супе мисо) или Янагава-набэ (корень лапуха вместе с разрезанной вдоль и развернутой додзё, залитые яйцом). Однако если вы хотите попробовать лучшее блюдо из додзё с ее неповторимым вкусом, стоит остановить свой выбор на додзё-набэ.

Почти сразу же после заказа на ваш стол поставят небольшой гриль хибати, в котором уже краснеют угли. Затем подается заранее приготовленная додзё, аккуратно разложенная в неглубокой кастрюле с бульоном. Кастрюлю ставят на гриль. Коробочка для приправы, наполненная тонко нарезанным зеленым луком, и бульон в керамическом чайнике размещены так, чтобы вам было удобно их достать. Закончить приготовление блюда предстоит вам самим: нужно посыпать рыбу луком и подождать, пока все сварится до готовности. Это не займет много времени, так как рыба была подана на стол уже готовой. Когда бульон начинает закипать, время пробовать блюдо. Добавьте по вкусу ситими-тогараси (смесь красного стручкового перца, пяти других приправ в зернах и сушеной апельсиновой кожуры) или японский перец и, если нужно, подлейте бульона из чайника.

После варки додзё практически тает у вас во рту, поэтому вы спокойно сьедаете ее целиком, с костями и головой. Многие речные рыбы обладают сильным привкусом, который может показаться неприятным. Но додзё, приготовленная вышеописанным образом, такого привкуса не имеет.

Отани Хироми

2 Comments:

  1. И как на вкус7 так понимаю что удалось попробовать? 😉

    Annabelle Danchee

    2008.12.23
    3:44

  2. Вот, не повезло еще. Я бы попробовал, только где ж ее достать?:)

    Merc

    2008.12.23
    9:39

Your email will never published nor shared. Required fields are marked *...

*

*

Type your comment out: